가짜와 진짜, Falsehood and Truth

posted in: Uncategorized | 0

가짜와 진짜, Falsehood and Truth

[Please visit www.drleepediatrics.com-Volume 23-Adolescent children growth development diseases- 23  사춘기 아이들의  성장 발육 질병-in written in English and Korean] 

  • 생전 처음 2개월 동안  집사람과 저는 긴 고국 여행을 했다. 
  • 거기서 친구 하나를 만나 1주 동안 같이 여행하면서 시간을 보냈다. 그는 초중고등학교를 나와 함께 다닌 동기 동창생이고 죽마지우이었다. 
  • 몸집이 그렇게 크지도 않고 작지도 않은 육체 체형에다 미남이다. 
  • 학교 다닐 때 “예수를 믿는 아이”로 잘 알려졌다. 
  • 말수가 적고 선의 거짓말도 할 줄 모르는 아주 좋은 사람이었다. 
  • 학교 수업료도 제 때 꼬박꼬박 잘 내고 교칙에 따라 교복을 단정히 입고 학교에 다녔다. 
  • 교모를 삐딱하게 쓰고 다니는 것을 본적도 없고 한 번도 그렇게 하지 않았다. 
  • 걸을 때는 두 어깨를 활짝 펴고 앞을 똑바로 바라다보면서 걷는 친구였다. 
  • 공책 한 장도 한구석도 낭비하지 않고 썼고 연필 자루가 더 이상 손에 잡히지 않을 때까지 깎아 쓰는 검소한 친구였다. 
  • 그의 학교 성적은 반에서 항상 상위권에 들었다. 
  • 물론 또래들이나 같은 반 학생들의 마음에 거슬리는 행동을 한 번도 하지 않았고, 말수도 아끼고 품행방정하고 모범생이었다. 
  • 교실 청소 당번 날이 돌아오면 청소 당번을 맡은 다른 학생들은 청소를 하지 않고 도망치더라도 그 친구는 혼자서 큰 교실을 다 청소 해놓고 방과 후 늦게 집에 가곤했다. 
  • 남을 헐뜯지도 않고 선생님의 지시대로 무엇이든지 최선을 다하는 그였다. 
  • 그는 그의 부모님들과 가족 어른들을 존경하고 사랑하고 형제자매들과 우애가 돈독하다는 말도 들었다. 
  • 인사성이 빠르고 좋다는 칭찬이 자자했다. 
  • 학교에서는 교사들이, 동네에서는 동네 어르신들이 그를 아주 좋아했다. 
  • 그러나 또래들에게 어쩐지 그의 인기는 그리 높지 않았던 것 같았다. 
  • 그는 점잖고 정직한 어르신 같았다. 
  • 나도 그를 그때도 지금도 좋아했다.
  • 고교 졸업 후 45년 만에 그를 고국에서 만나 그와 같이 안사람과 충남 청양 칠갑산에서 한국 여행을 시작했다. 
  • 그 다음 날은 고도 부여로 갔다. 
  • 여유 있으면서 조용히 흐르는 백마강, 말이 없이 우뚝 서있는 부소산도 구경했다. 
  • 그 다음 날은 전라북도 김제 시·익산시를 지나 만경강 하류에 있는 만경평야를 거처 차를 몰았다. 
  • 만경평야를 지나 군산시로 갈 때 톨스토이 저 “한 사람이 얼마나 많은 땅이 필요한가.”를 연상했다. 
  • 그 다음은 해물이 풍부하고 아름다운 변산반도에 도착했다. 
  • 경치 사진을 몇 장 찍고 전주, 광주를 거쳐 목포시에 도착했다. 
  • 유달산에서 아름다운 목포시와 남해를 처음으로 바라볼 기회가 있었다.
  • 진도의 울돌목과 진도 대교, 운림삼방을 구경했다. 
  • 그 다음 해남 땅끝, 정약용 기념관, 낙안읍성 민속 마을, 지리산, 해운대에 갈 때까지 그 친구가 우리들을 안내했다. 
  • 그 다음은 버스로 포항, 경주, 동해시, 강능, 울진, 속초, 고성, 통일 전망대, 설악산, 경기도, 서울을 지나 충남 도고 온천 숙박소로 돌아오는 2주간 한국 여행을 맞췄다. 
  • 다시 그 친구와 지냈던 이야기로 돌아간다. 
  • 그가 입은 옷이랑, 언행은 초중고교를 다니었던 그 옛날과 별로 다른 것이 없이 검소했다. 
  • 겸허하고 검소하고 점잖고 진실하고 겸손하고 사랑스런 행동이 그에게서 물씬물씬 풍겨 나왔다. 그야말로 그는 진짜였다. 
  • 그의 두 자녀는 다 성공했다고 한다. 
  • 요즘 한국에 남자 따로 여자 따로 란 말이 있다는 이야기, 요즘 한국에서는 승용차를 5~6년간 타고 새 차로 바꾼다는 이야기, 
  • 동남아에 가면 비행기 내 탑승객의 90%는 한국인 여행객들이고 그중 90%는 한국여성들이란 이야기, 동남아에 여행가면 그 나라의 사람들이 한국 중고차를 많이 타고 다닌다는 이야기. 한국 중고차가 그 나라로 팔려가기 전 차에 붙였던 “명동빙수” 등 한국 선전간판을 지우지 않고 붙인 채 그 대로 중고차를 몰고 다닌다는 이야기를 나에게 해 줬다.
  • 먹거리, 놀거리, 볼거리를 삼거라라고 하고, 살충제를 너무 많이 뿌려 재배한 과일이나 채소를 먹고 자연사 한 사람이 땅 속에서 묻힌 후 썩지 않는다는 이야기, 길이 산으로 막히면 산을 뚫고, 강물로 막히면 다리를 놓아 삼천리금수강산의 총 도로용량은 독일 다음으로 세계에서 단위 면적 당 가장 많은 나라가 한국이라는 이야기, 새 도로가 짧은 기간에 건설되는 바람에 주민들도 새 도로가 언제 건설되고 어디에서 어디로 가는 도로인지 알 수 없을 정도라고 한국세상 이야기를 나에게 한 없이 설명했다. 
  • 반은 옳고 반은 틀릴 것이라고 듣고 넘겼다. 그는 사실 아는 척하지 않는 친구였다. 
  • 나는 미국에서 몇 10년 동안 살 때 보고들은 얘기로 맞장구를 치면서 우리 둘이서 동서양 세상사에 대해 이야기를 했다. 
  • 그래 사는 것이 어때? 
  • 어려워. 
  • 왜 ? 
  • 글쎄 말이야. 
  • 요즘은 성한 사람들이 없어. 
  • 그게 무슨 말이야 ? 
  • 그것 있잖아. 나만 아는 세상, 부모도 형제자매도 모르고 돈만 아는 세상. 
  • 마이즘(Mysm) 말이야. 
  • 나만 알다니. 
  • 그것 있잖아. 
  • 무엇? 
  • 그것. 
  • 우리 자랄 때는 없어서 먹지 못하고 없어서 입지 못하고. 판자 집에서 살았던 사람들, 더러운 일, 어려운 일, 위험한 일, 이일 저일 가리지 않고 무슨 일이든 있기만 하면서 가리지 않고 할 것이 있으면 했던 그 시절. 
  • 요즘 세상 먹을 것 없어 못 먹는 사람들이 어디 있니. 
  • 입에 넣기 싫어서 굶는 이들은 있지만.
  • 이곳저곳에 사람들이 살지 않는 빈집이 많아. 
  • 그런 빈집들을 나라 돈으로 부수는 일도 큰일이라네. 
  • 나도 그런 신문 기사를 읽었어. 
  • 이제 지은 지 오래된 아파트에서는 누구든지 들어가 살기를 싫어한다네. 
  • 금방 지은 새 아파트에서도 실내의 설비와 치장이 조금 맘에 들지 않으면 실내 치장 등을 전부 뜯어내고 새로 치장도 한다고. 
  • 인도네시아나 이태리 등 외국 수입 대리석, 체리 레드 마루, 목재 등 특수 건축 재료로 바꾼다고. 
  • 아닌 게 아니라 모 교수 댁에 초청되어 갔더니 그 댁의 아파트는 생전에 듣지도 보지도 못한 고급 건축 재료로 치장했고 고급 벗 나무 마루, 호화스럽고 비싼 가구에다 벽에 걸아 놓은 TV와 납작한 컴퓨터 모니터 등은 세계 어느 나라에서도 찾아 볼 수 없다는 이야기. 
  • 옛날 그대로 사는 것이 좋아. 
  • 나는 크레디트 카드가 무엇인지 몰라 핸드폰도 없고 차도 없어. 
  • 그런 게 왜 필요하니? 
  • 그래, 그걸 후회하니?
  • 아니. 
  • 그럼 왜 그런 이야기를? 
  • 나도 도대체 왜 세상이 이렇게 돌아가는지 모르겠어. 
  • 3천 궁녀가 낙화암에서 꽃잎 같이 떨어져 죽었듯이 그냥 자살을 하고 죽은 지 며칠 후에 썩은 시체를 동네사람이 찾아내고 말이야! 
  • 봄이 오면 한강에 시체가 둥둥…. 
  • 때로는 그의 눈에 무엇인가 걱정하는 빛이 역력했다. 
  • 전부는 그렇지 않지? 
  • 물론이지. 
  • 그때 나는 “진짜와 가짜” 이야기를 꺼냈다. 
  • “어려서 한 동네에서 살았던 아주 친한 두 초등학교 친구가 있었다. 
  • 그 두 친구는 몇 년 만에 우연히 길에서 만났다. 
  • 한 친구의 이름은“진짜”이고 다른 친구의 이름은“가짜”였다. 
  • 가짜는 키도 크고 몸집도 크고 좋고 금테 안경에 이태리 제 넥타이에 멋진 고급양복을 입고 있었다. 
  • 구찌 혁대와 구찌 구두를 신고 팔에는 롤렉스시계를 차고 있었다. 
  • 그야말로 그는 의심할 나위 없는 멋진 국제 신사들 중 멋진 국제 신사였다. 
  • 그와 정 반대로 진짜는 남루하고 노란색 위 양복에 검고 푸른 줄무늬가 있는 청바지를 입고 있었다. 언제 세탁했는지 옷에서 냄새가 물씬물씬 풍겼다. 
  • 그의 양복은 몸에 맞지 않고 어울리지도 않았다. 
  • 요새 아이들도 잘 차지 않는 플라스틱 시계, 한 번도 닦은 적이 없는 쭈글쭈글한 구두, 파리한 얼굴은 죽도 못 먹은 듯 창백했다. 
  • 대 성공한 친구 가짜야! 
  • 자네 어떻게 그렇게 성공했니? 
  • 나중에 말하지. 
  • 근데 자네 진짜! 
  • 살기가 어떤가?
  • 나는 잘 사러보려고 많이 노력했지. 
  • 살기가 얼마나 어려운지 모르겠어. 
  • 왜? 
  • 정말 어려워. 
  • 산다는 것이 그런 것 같기도 하고 그렇지 않기도 해. 
  • 근데 진짜 자네 아침이나 먹었나? 
  • 먹었는지 모르겠어. 
  • 먹는 문제로 매일 전쟁터에서 전쟁하는 것 같아.
  • 왜? 
  • 그렇게 됐어. 
  • 그럼 나를 따라와. 
  • 따라 오라니까. 
  • 가지. 
  • 오랜만에 잘 먹을 것을 생각하니… 
  • 진짜, 자네에게 한 가지 부탁이 있어. 
  • 지금부터 나하고 같이 있는 동안 아무에게도 한마디 말도 해서는 절대로 안 돼. 
  • 한마디 말도 해선 안 된다고… 
  • 알았지. 
  • 약속할 수 있지. 
  • 시키는 대로 하지… 
  • 학교 다니던 시절 둘이서 걸어가듯이 읍내 길을 나란히 잠시 걸어 그 읍내에서 가장 좋은 최고급 식당으로 들어갔다. 
  • 이태리제 크리스탈 산들러 등불 아래, 마호가니 식탁은 유난히 번쩍이고 금테두리 의자에 앉았다. 
  • 웨이터가 가짜한테 와서 반가워하면서 굽실거렸다. 
  • 그러나 진짜를 보고 왜 이렇게 따라다니느냐 핀잔을 하면서 식당 밖으로 당장에 나가라고 호통을 쳤다. 
  • 가짜는 진짜의 팔을 끌어 의자에 앉히고 그냥 놓아둬라.
  • 웨이터를 쳐다봤다. 
  • 물론 진짜는 한마디도 안 했다. 
  • 그 때부터 가장 맛있는 외제 포도주 이것저것 주문해서 실컷 마시고 코냑도 마셨다. 
  • 입에 들어가자마자 살살 녹는 숯불구이 소갈비도 실컷 먹고 거기다가 맛있게 찐 살살 녹는 옥수수와 빵도 먹고 후식도 하고 티도 한 잔 했다. 
  • 가짜는 그간 살아온 이야기를 숨 쉴 겨를도 없이 술술 진짜에게 이야기했다. 
  • 진짜는 그야말로 듣기만 하고 한마디도 안했다. 
  • 어느새 시간은 빨리 지나 저녁때가 왔다. 
  • 그 읍내 사방에서 고급 귀관 손님들이 모여들기 시작했다. 
  • 가짜는 이 기회를 잡았다. 
  • 큰소리로 웨이터! 
  • 거스름 돈 가져와 
  • 왜 거스름 돈 안 주는 거야. 
  • 또 큰소리로. 
  • 얼굴이 빨게 진 웨이터가 
  • 무슨 거스름돈을 ? 
  • 40불 어치 먹고 100불짜리를 줬지. 
  • 거스름돈 60불을 나에게 줘야지. 
  • 아니, 언제 냈어요? 
  • 이 친구 좀 봐. 
  • 사람 잡겠네. 
  • 아까 줬잖아. 
  • 안 주시고…. 
  • 진짜! 
  • 야! 자네 보았지. 주는 것을!
  • 이 애한테 본 대로 말해. 
  • 한마디 말도 않고 진짜는 눈만 껌뻑거렸다. 
  • 동네 유지들과 고급 손님들로 식당은 붐비기 시작했다.
  • 그 어느 때 한 번도 없던 큰 소리가 식당에 쩡쩡 퍼져 마치 장터 같은 분위기였다. 
  • 식당 주인도 당황했다. 
  • 이것 보세요. 
  • 40불 어치 먹고 100불을 냈으니 60불을 거슬러 주라고요. 
  • 이런 식당이 세상에 어디 있어. 
  • 너 보았지? 
  • 내가 100불짜리 돈을 내는 것을. 
  • 또 한 번 진짜에게 큰 소리로 물었다. 
  • 이때 역시 진짜는 한마디 말도 않고 파랗게 질린 얼굴로 가만히 있었다. 
  • 주인은 바지 뒤 주머니에서 돈 지갑을 꺼내 아무 말 없이 60불을 건넸다. 
  • 바싹바싹하는 10불짜리 6개를 또박또박 센 후 구찌지갑 속에 넣은 후 위 양복 안주머니에 지갑을 넣었다. 
  • 감사합니다. 
  • 인사를 깍듯이 하고 식탁에서 이쑤시개를 꺼내 이를 쑤시면서 식당을 나왔다. 
  • 진짜는 이쪽으로 가고 가짜는 다른 쪽 길로 걸어갔다. 
  • 그 후 진짜는 가짜를 한 번도 만나보지 않았다고 한다. 
  • 이 이야기를 들은 내 친구는 아무 말도 없이 잠시 침묵에 잠겼다. 
  • 그리고 자네 알지. 
  • 요즘 그런 가짜들이 세상에 가득 해. 
  • 우리 부모들은 가짜들을 조심하라고 자녀들에게 가르쳐야 해. 
  •  이런 가짜들이 모여 사는 이세상은 감옥이고 죽어서는 지옥이리네.
  • 출처 – 그리스의 인간설화를 다른 이야기로 만든 이야기, 
  • 저자가. 내용을 가감, 수정, 번역했음.

Falsehood and Truth

• During the first two months of our lives, my husband and I went on a long trip home.

• There I met a friend and spent a week traveling together. He was a fellow classmate who went to elementary, middle and high school with me.

• He is a handsome man with a body type that is neither too big nor too small.

• When I was in school, I was known as a “Jesus Believer”.

• He was a very nice man who spoke few words and could not tell a good lie.

• I paid my school fees on time and went to school in a neat uniform according to the school rules. • He’s never seen him wear a crooked hat, and he’s never done it.

• When walking, he was a friend who walked with his shoulders wide open and looking straight ahead.

• He was a frugal friend who wrote without wasting a single notebook or corner, and sharpened his pencil sack until he could no longer get his hands on it.

• His school grades were always at the top of his class.

• Of course, he never once did anything that offended his peers or his classmates, and he was a good student with respect to his words and manners.

• Classroom cleaning When the day came, the other students in charge of cleaning would run away without cleaning, but the friend would clean the big classroom by himself and go home late after school.

• He was a person who did his best in everything he instructed without slandering others.
• He has been told that he respects and loves his parents and elders in his family and that he has a strong friendship with his brothers and sisters.

• He received many compliments on his quick and good greetings.

• The teachers at school and the elders in the neighborhood liked him very much.

• But somehow, he didn’t seem to be very popular with his peers.

• He seemed like a gentle and honest old man.

• I liked him then and now.

• I met him in my home country 45 years after graduating from high school and started a trip to Korea with Ansaam from Chilgapsan Mountain in Cheongyang, Chungcheongnam-do. • The next day he went to Buyeo, Godot.

• I also enjoyed the leisurely and quietly flowing Baekma River and the silent Mount Buso.

• The next day, I drove through the Mangyeong Plains at the lower reaches of the Mangyeong River through Gimje City and Iksan City, Jeollabuk-do.

• When I went through the Mangyeong Plain to Gunsan, I was reminded of Tolstoy’s “How Much Land Does One Person Need?”

• Next, he arrived at Byeonsan Peninsula, which is rich in seafood and beautiful.

• He took a few pictures of the scenery and arrived at Mokpo City via Jeonju and Gwangju.

• I had the first opportunity to see the beautiful Mokpo city and Namhae from Mt. Yudal.

• We visited Uldolmok, Jindo Bridge, and Unrim Sambang in Jindo.

• Then, my friend guided us until we went to Haenam Ttangkot, Jeong Yak-yong Memorial Hall, Nagan-eupseong Folk Village, Jirisan Mountain, and Haeundae.

• Next, we went on a two-week trip to Korea by bus, passing Pohang, Gyeongju, Donghae, Gangneung, Uljin, Sokcho, Goseong, Unification Observatory, Seoraksan, Gyeonggi-do, and Seoul, and returning to the Dogo Onsen accommodation in Chungcheongnam-do.

• Go back to the conversation you had with the friend.

• The clothes he wore, his words and actions were not very different from the old days when he was in elementary, middle and high school.

• Humble, frugal, gentle, sincere, humble, and loving deeds exudeed from him. Indeed, he was real.

• Both of his children are said to have been successful.

• There is a saying in Korea that there is a saying that men and women are separate these days.

• If you go to Southeast Asia, it is said that 90% of the passengers on the plane are Korean tourists and 90% of them are Korean women. He told me that he was driving a used car without removing the Korean propaganda signs such as “Myeongdong Bingsu,” which was put on the car before being sold to that country.

• Tell them to eat, play, and see things, say that a person who died of natural death by eating fruits or vegetables grown by spraying too much insecticide does not rot after being buried in the ground. It is said that Korea is the country with the highest total road capacity per unit area in the world after Germany, and since the new road was built in a short period of time, residents also know when the new road will be built and where it will go. He explained to me the story of the Korean world without limits.

• I was told that I was half right and half wrong and passed it on. He was actually a friend who didn’t pretend to know.

• When I lived in the United States for 10 years, the two of us talked about the history of the world in the East and the West, arguing with what we had seen and heard.

• Yes, how about living? • difficult.

• Why ?

• Well.

• There are no mature people these days.

• What does that mean?

• You know it. A world that only I know, a world where neither parents nor siblings know only money.

• Mysm.

• Only I know.

• You know it.

• what?

• that.

• When we were growing up, we couldn’t eat because we didn’t have it, we couldn’t wear it because we didn’t have it. Those who lived in shacks, dirty work, difficult work, dangerous work, two days and two days, those days when you just had to do whatever you had to do.

• Where in the world are there people who can’t eat these days?

• There are people who starve because they don’t want to put it in their mouth.

• There are a lot of vacant houses here and there that people don’t live in.

• Destroying such empty houses with national money is a big deal.

• I read that newspaper article too.

• Now, in an old-fashioned apartment, no one wants to live.

• Even in a newly built apartment, if you don’t like the interior facilities and decorations, they will tear off all interior decorations and redecorate them.

• It is said to be replaced with special building materials such as marble, cherry red flooring, and wood imported from foreign countries such as Indonesia and Italy.

• No, I was invited to a professor’s house, and the apartment was decorated with high-quality building materials that I had never heard of or seen in my life. A story that cannot be found in any country.

• I like living the old days.

• I don’t know what a credit card is, I don’t have a cell phone, I don’t have a car. • Why do you need that?

• Yes, do you regret it?

• no.

• Then why talk like that?

• I don’t even know why the world works like this.

• Just like three thousand court ladies fell like petals from Nakhwaam, she just committed suicide, and a few days after she died, a rotten body was found by the locals!

• When spring comes, bodies float in the Han River…

• Sometimes there was a light of concern in his eyes.

• Isn’t it all?

• Sure.

• Then I brought up the “real and fake” story.

• “When I was young, I had two very close elementary school friends who lived in the same neighborhood.

• The two friends met by chance on the street after years.

• One friend’s name was “real” and the other friend’s name was “fake”.

• The fake was tall and tall, and was wearing gilded glasses, a tie made in Italy, and a fancy suit.

• He wore a Gucci belt and Gucci shoes and a Rolex watch on his arm.

• Truly he was, without a doubt, one of the finest international gentlemen.

• Conversely, the real one was shabby, wearing a yellow top suit and black and blue striped jeans. When it was washed, the clothes had a strong smell.

• His suit didn’t fit and didn’t suit him.

• A plastic watch that even children cannot wear these days, wrinkled shoes that have never been cleaned, and a pale face pale as if they hadn’t eaten porridge.

• Great success friends are fake!

• How have you been so successful?

• Tell me later.

• But you really are!

• What is life like?

• I tried a lot to buy well.

• You don’t know how difficult it is to live.

• Why? • It’s really hard.

• It may or may not be like that to live.

• But did you really eat breakfast?

• I don’t know if I ate. • It’s like going to war every day on the battlefield over eating.

• Why?

• That’s it.

• Then follow me.

• Come with me. • egg plant.

• Thinking of eating well after a long time…

• Really, I have a favor for you.

• From now on, you must not say a word to anyone while you are with me

. • Don’t say a word…

• Understand.

• I can promise you.

• Do what you’re told…

• As if we were walking together when we were in school, we walked side by side for a while to enter the best and finest restaurant in town.

• Under the Italian Crystal Sandler lamp, the mahogany table was exceptionally shiny and I sat down on a gold-rimmed chair.

• The waiter came to the fake and crawled in delight.

• But after seeing the real thing, why are you following me like this? I yelled at him to leave the restaurant immediately.

• The fake pulls the real arm and puts it on the chair, then let it go.

• I looked at the waiter.

• Of course, he didn’t really say a word.

• From then on, I ordered some of the most delicious foreign wines and drank a lot and drank cognac.

• I ate a lot of charcoal-grilled beef ribs that melted as soon as they entered my mouth, plus deliciously steamed corn and bread that melted in my mouth, and had dessert and a cup of tea.

• The fake told the real story without even having time to breathe.

• The truth is, I just listened and didn’t say a word.

• Time passed quickly and the evening came.

• High-class dignitaries began to gather from all sides of the town.

• Fake seized this opportunity.

• Loud waiters!

• Bring change

• Why don’t you give me change?

• Loud again.

• The blushing waiter

• What change?

• He ate 40 bucks and gave him 100 bucks.

• You should give me a $60 change.

• No, when did you pay?

• Look at this friend.

• I’ll catch someone.

• You gave it to me earlier.

• Not giving…

• really!

• Hey! you saw to give!

• Tell this kid what you saw.

• He didn’t say a word and just blinked his eyes.

• The restaurant is crowded with locals and high-class guests.

• A loud sound, which had never been seen before, spread throughout the restaurant, creating a market-like atmosphere.

• The restaurant owner was also bewildered.

• Look at this.

• I ate 40 bucks and paid 100 bucks, so give me back 60 bucks.

• Where in the world can you find a restaurant like this? • Did you see it?

• I pay $100. • Again, I asked the real man out loud.

• At this time too, Genuine did not say a word and stood still with a blue tired face.

• The owner pulled a wallet out of the back pocket of his pants and handed him $60 without a word.

• After counting 6 crispy 10-dollar bills, put them in the Gucci wallet, and then put the wallet in the upper pocket of the suit. • thank you.

• Saying good-bye, I took a toothpick from the table and left the restaurant, picking it up.

• The real one went this way and the fake one walked the other way.

• After that, the real man said he had never met a fake.

• Hearing this, my friend was silent for a moment without saying anything.

• And you know.

• The world is full of fakes like that these days.

• We parents should teach our children to beware of fakes.

• This world where these fakes live is a prison, and if you die, it will be hell.

• Source – A story based on a Greek human tale,

• Author. I added, edited, and translated the content.

출처  참조 문헌 Sources and references

  • NelsonTextbook of Pediatrics 22ND Ed
  • The Harriet Lane Handbook 22ND Ed
  • Growth and development of the children
  • Red Book 32nd Ed 2021-2024
  • Neonatal Resuscitation, American Academy of Pediatrics
  • BIBLE
  • How to really love your child
  • How to love really your teenager
  • How to really love your child Ross Campbell
  • Good Behavior Stephen W. Garber, Ph.D. and other
  • 10대 아들 딸 이렇게 사랑해 키워라 이상원 역
  • Oral Health The Pediatric Clinics of North America, Stuart D.Josell
  • Pediatric Oral Health Stuart Jose
  • Ann L. Griffen, DDS, MS
  • Atlas Pediatric Physical Diagnosis Frank A Oski
  • www.drleepediatrics.com 제1권 소아청소년 응급 의료
  • www.drleepediatrics.com 제2권 소아청소년 예방
  • www.drleepediatrics.com 제3권 소아청소년 성장 발육 육아
  • www.drleepediatrics.com 제4권 모유,모유수유, 이유
  • www.drleepediatrics.com 제5권 인공영양, 우유, 이유식, 비타민, 미네랄, 단백질, 탄수화물, 지방
  • www.drleepediatrics.com 제6권 신생아 성장 발육 육아 질병
  • www.drleepediatrics.com제7권 소아청소년 감염병
  • www.drleepediatrics.com제8권 소아청소년 호흡기 질환
  • www.drleepediatrics.com제9권 소아청소년 소화기 질환
  • www.drleepediatrics.com제10권. 소아청소년 신장 비뇨 생식기 질환
  • www.drleepediatrics.com제11권. 소아청소년 심장 혈관계 질환
  •  www.drleepediatrics.com제12권. 소아청소년 신경 정신 질환, 행동 수면 문제
  • www.drleepediatrics.com제13권. 소아청소년 혈액, 림프, 종양 질환
  • www.drleepediatrics.com제14권. 소아청소년 내분비, 유전, 염색체, 대사, 희귀병
  • www.drleepediatrics.com제15권. 소아청소년 알레르기, 자가 면역질환
  • www.drleepediatrics.com제16권. 소아청소년 정형외과 질환
  • www.drleepediatrics.com제17권. 소아청소년 피부 질환
  • www.drleepediatrics.com제18권. 소아청소년 이비인후(귀 코 인두 후두) 질환
  • www.drleepediatrics.com제19권. 소아청소년  안과 (눈)질환
  • www.drleepediatrics.com 제20권 소아청소년 이 (치아)질환
  • www.drleepediatrics.com 제21권 소아청소년 가정 학교 간호
  • www.drleepediatrics.com 제22권 아들 딸 이렇게 사랑해 키우세요
  • www.drleepediatrics.com 제23권 사춘기 아이들의 성장 발육 질병
  • www.drleepediatrics.com 제24권 소아청소년 성교육
  • www.drleepediatrics.com 제25권 임신, 분만, 출산, 신생아 돌보기
  • Red book 29th-31st edition 2021
  • Nelson Text Book of Pediatrics 19th- 21st Edition
  • The Johns Hopkins Hospital, The Harriet Lane Handbook, 22nd edition
  • 응급환자관리 정담미디어
  • Pediatric Nutritional Handbook American Academy of Pediatrics
  • 소아가정간호백과부모도 반의사가 되어야 한다이상원 저
  • The pregnancy Bible. By Joan stone, MD. Keith Eddleman, MD
  • Neonatology Jeffrey J. Pomerance, C. Joan Richardson
  • Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
  • 임신에서 신생아 돌보기까지이상원
  • Breastfeeding. by Ruth Lawrence and Robert Lawrence
  • Sources and references on Growth, Development, Cares, and Diseases of Newborn Infants
  • Emergency Medical Service for Children, By Ross Lab. May 1989. p.10
  • Emergency care, Harvey Grant and Robert Murray
  • Emergency Care Transportation of Sick and Injured American Academy of Orthopaedic Surgeons
  • Emergency Pediatrics A Guide to Ambulatory Care, Roger M. Barkin, Peter Rosen
  • Quick Reference To Pediatric Emergencies, Delmer J. Pascoe, M.D., Moses Grossman, M.D. with 26 contributors
  • Neonatal resuscitation Ameican academy of pediatrics
  • Pediatric Nutritional Handbook American Academy of Pediatrics
  • Pediatric Resuscitation Pediatric Clinics of North America, Stephen M. Schexnayder, M.D.
  • Pediatric Critical Care, Pediatric Clinics of North America, James P. Orlowski, M.D.
  • Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
  • Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A.
  • Emergency Care Transportation of Sick and Injured American Academy of Orthopaedic Surgeons
  • Emergency Pediatrics A Guide to Ambulatory Care, Roger M. Barkin, Peter Rosen
  • Gray’s Anatomy
  • 19권 소아청소년 안과 질환 참조문헌 및 출처
  • Habilitation of The handicapped Child, The Pediatric Clinics of North America, Robert H Haslam, MD.,
  • Pediatric Ophthalmology, The Pediatric Clinics of North America, Leonard B. Nelson, M.D.
  • Pediatric Ophthalmology, The Pediatric Clinics of North America, Lois J. Martyn, M.D.
  • Pediatric Ophthalmology, Edited by Robison D. Harley, M.D.
  • The Pediatric Clinics of North America, David Tunkel, MD., Kenneth MD Grundfast, MD
  • 22권 아들 딸 이렇게 키우세요 참조문헌 및 출처
  • Ambulatory Pediatrics, Green and Haggerty, Saunders
  • Introduction to Clinical Pediatrics, Smith and Marshall, W.B. Saunders Co
  • School Health: A Guide For Health Professionals, American Academy of Pediatrics
  • Goodman and Gilman’s The pharmacological  Basis of Therapeutics
  • Good Behavior Stephen W. Garber, Ph.D. and other
  • Kids Who follow, Kids who don’t
  • Loving Each Other Leo F Buscaglia, Ph, D.
  • 진정한 자녀 사랑 나비게이터

Copyright ⓒ 2014 John Sangwon Lee, MD., FAAP

부모도 반의사가 되어야 한다”-내용은 여러분들의 의사로부터 얻은 정보와 진료를 대신할 수 없습니다.

“The information contained in this publication should not be used as a substitute for the medical care and advice of your doctor. There may be variations in treatment that your doctor may recommend based on individual facts and circumstances.

“Parental education is the best medicine.“