용서, Pardon
- 용서는 인간사회에서 대인관계를 원만하게 하는 윤활제이다.
- 우리 인간 사회에서 완전한 사람은 하나도 없다. 누구든지 잘못을 때로는 할 수 있다.
- 우리는 매일 용서해주고 용서받고 산다.
- 과거의 것은 버리고 새것으로 대치하고 앞으로 전진을 하기 위해는 용서하고 용서받는 과정이 우리 인간에게 꼭 필요하다.
- “내가 잘못했으니 나를 용서해 주십시오.”란 말을 인간관계에서 가장 많이 해야 할 말들 중 하나이다.
- 용서는 다음과 같이 정의할 수 있다.
① 너그럽게 받아드리고 벌하지 않는 것
② 관용을 베풀어 벌하지 않음
③ 관용을 베풀어 꾸짖지 아니함
④ 분노를 완화시키고 마음의 상처를 아물게 하고 다툼질을 서로 화해시키고 기운 나게 하는 힘을 가진 해제 행동이다 (Leo F. Buscaglia 저 Loving each other).
- 진정한 참 용서는 인간 사회에서 가장 고귀한 행동 중 하나이다.
- 과거에 이미 저질렀던 잘못을 지금 와서 완전히 고칠 수 없다.
- 그런데도 과거의 잘못을 지금까지 계속 붙들고 생각하고 있는가.
- 마음 속 깊이 지닌 미움, 원한, 걱정을 다 비워라.
- 멀리멀리 보내버리고 잊어라.
- 너도나도 다른 사람의 잘잘못을 확실하고 옳게 판단할 수 없고 남의 잘잘못을 네가 심판할 수 없다.
- 잘못한 것을 복수해서도 안 된다.
- 잘못의 판단은 오직 하나님께 맡겨라.
- 용서해주어라.
- 그러면 너는 편안하고 자유로울 것이다.
- 번민과 고통이 없어질 것이다.
- 그러나 용서해주는 것은 쉽지 않다.
- 우리 모두 완전하지 않다.
- 우리 모두 잘못을 저지를 수 있다.
- 그러나 잘못을 고치지 않고 계속 잘못 하는 사람을 용서해 주기가 어렵다.
- 용서해주지 않는 대가가 때로는 상당하다.
- 때로는 용서해주는 대가보다 훨씬 크다.
- 용서를 해주지 않고 미워하고, 원한을 품고, 앙갚음하는 행동은 자멸적이고 막다른 골목에 이를 수 있다.
- 인간관계에서 진심으로 용서하고 용서받는 과정에는 온정과 동정심이 있어야하고 온 힘이 필요하다.
- 그래야만이 증오감이 완화되고 마음에 평화와 안정성이 생긴다.
- 학대, 유기, 무관심으로 입은 육체적, 심리적 상처가 치유된다.
- 원한이 화해되고 결렬이 재결합되고 기운이 솟구친다.
- 분노와 격분이 수그러지거나 없어진다.
- 고통이 없어진다.
- 석가모니의 자애, 동정, 자비심은 용서에 바탕을 두고, 예수의 조건 없는 사랑도 용서의 위력에 기초를 둔 것이다.
- “우리가 우리에게 죄지은 자를 사하여 준 것같이 우리 죄를 사하여 주옵시고”는 마태복음 6장 9~13절에 있는 성경말씀이다.
- “그 때에 베드로가 나아와 가로되 주여 형제가 내게 죄를 범하면 몇 번이나 용서하여 주리이까 일곱 번까지 하오리까 예수께서 가라사대 네게 이르노니 일곱 번뿐만 아니라 일흔 번씩 일곱 번이라도 할지니라” 라는 성경 말씀이 있다.
- 역대하 30장 18절, 욥기 7장21절, 이사야 55장 7절, 요엘 3장 12절에 용서에 관한 성경 말씀이 있다.
- 이런 성경 말씀은 우리가 사는 일상생활에서 원만한 대인 관계를 갖는데 절대적으로 필요한 교훈이다.
- 추수 감사절 날 저의 가정의 식구들 모임에서 가족들에게 프린트해서 주었던 교훈이 있다.
- 인간관계를 아름답게 만들 수 있는 교훈이라고 생각하고 여러분과 그 교훈을 나누어 갖는다.
-
- 우리가 사는 동안 원만한 대인 관계를 이루기 위해 많이 써야 할 말들이다..
- 첫째로 “제가 잘못했으니 용서해 주세요.” (I was wrong, please forgive me)이고
- 둘째로 “당신 참 잘 했습니다.” ( You did good job)이고
- 셋째로 “당신의 의견을 한번 말씀 해주셔요.” (What is your opinion)
- 넷째로 “도와드릴까요.” (Can I help)
- 다섯째로 “감사합니다.” (Thank you)
- 여섯째로 “당신” (You)
- 일곱째로 “나” (I)
(저자 불명)
- 우리 모두는 완전하지도 않고 누구든지 잘못을 저지를 수 있다.
- 우리는 부모한테 형제 친척한테 친구한테 이웃사람들한테도, 스승한테 이 세상 모든 사람들한테 알게 모르게 잘못하면서 살고 있다.
- 그리고 사과하고 용서받고 살아간다.
- 하나님 앞에서 “우리는 죄인입니다”라고 기도하는 이유도 바로 여기에 있다.
- 부부간에도 알게 모르게 서로 잘못하고 서로 용서 빌고 용서받고 살아간다.
- 부모는 자식을 용서해주고 또 자식은 부모를 용서해주어야 한다.
- 그렇게도 몇 십 년 동안 냉전 상태에 있던 소련과 미국도 서로 용서하고 용서받았다.
- 월남과 미국, 일본과 한국도 서로 용서를 빌고 용서하고 용서받았다.
- 용서를 빌고 용서받고 우호적 관계를 갖고 사는 나라가 이 세상에 숫하게 많고 우리 인간들 사이에 생긴 잘못을 용서해주고 용서받고 산다.
- 남편을 살해한 살인자를 용서하고, 사랑하는 자식을 죽인 자를 용서 해주고, 먹을 것 입을 것 잘 곳이 없어 유기됐던 자식이 친 부모가 아닌 다른 부모 밑에서 자라 성인이 되고 성공한 후 생모를 찾아 서로 용서를 빌고 받기도 한다.
- 이 얼마나 아름다운 용서인가.
- 용서받지 않고 죄의식을 안고 사는 사람들이나 부부들은 때로는 너무도 마음 아플 수 있다.
- 용서를 받는다고 해서 죄의식은 언제든지 다 없어질 수는 없다.
- 그러나 용서를 통해 가지고 있던 죄의식을 가슴 속에서 비울 때 부부간의 사랑의 결속이 더 훨씬 견고해진다.
- 다음 얘기는 용서와 동정에 관한 이솝 얘기다.
-
- 어느 날 한 마리의 사자가 햇볕이 쨍쨍 쏘이는 숲 속에서 산천이 떠나갈 정도로 드르릉 드르릉 코를 골면서 곤히 잠자고 있었다.
- 아주 작은 생쥐 한 마리가 동물의 왕 사자의 발을 밟고 지나갔다.
- 곤히 잠자던 사자가 갑자기 깨었다.
- 그리고 하얀 이빨을 보였다.
- 생쥐는 사자 앞에서 벌벌 떨고 있었다.
- 그 큰 사자가 벌벌 떨면서 울고 있는 생쥐를 잡아먹으려고 하는 찰라 생쥐는
- “사자님. 제발 저를 살려주셔요. 제발 한번만 용서해 주세요“.
- 눈물을 흘리면서 간청했다.
- “언젠가 저도 동물의 왕 사자님을 도와 드릴게요.”
- 멋있고 웅장한 사자는 작은 생쥐의 말을 듣고 “너 같이 작은 생쥐 새끼가 나를 어떻게 도와줄 수 있단 말인가.” 너털웃음을 치고 비웃었다. 사실은 그 사자는 동정심도 많고 작은 짐승을 무척 사랑했다. 그 생쥐를 놓아주었다.
- 그 후 얼마 안 가서 그 사자가 그 동네에서 사는 사람이 친 그물에 옭혔다. 옭힌 그물에서 나와 도망치려고 그물을 끌고 당기고 전력을 다했으나 그물의 밧줄이 너무 단단해서 그물에서 빠져나갈 길이 전혀 없었다.
- 사자는 그 산의 초목이 다 떨일 수 있을 정도로 산천이 다 움직일 정도로 소리 내어 포호했다.
- 그 작은 생쥐가 사자의 구슬프게 우는소리를 듣고 그 장소로 금방 뛰어갔다.
- “나의 은인 사자 님. 그 자리에 가만히 계셔요. 제가 살려드리지요. 제가 밧줄을 쪼아 끊고 사자님께서 빠져나가시게 도와 드리지요“. 생쥐는 작으나 날카로운 이로 밧줄을 쪼아 끊었다. 그물에서 빠져나온 사자에게 “사자님! 작다고 저를 비웃으셨지요. 제가 아무리 작아도 사자님을 위해 할 수 있는 것이 하나도 없다고 생각했지요. 보셔요. 사자님께서 저를 용서하고 동정해서 저의 귀중한 생명을 구해주신 것같이 저는 이제 그 은혜를 갚았습니다.”
- 동물의 왕과 미미한 생쥐 사이에 생긴 동정과 용서에 관한 아름다운 이솝의 글이다.
- 부부간에 잘못된 언행에 대해 용서해주는 법을 배워야 한다.
- 특히 자기의 잘못된 언행에 대해 진정으로 뉘우치고 있을 때는 용서해야 한다.
- 자기의 잘못에 대해 후회하고 있으면 양심이 살아있다는 증거이다.
- 동정하고 용서해야 한다.
- 우리는 늘 잘못하고 죄를 짓고 산다.
- 우리는 항상 용서받고 사는 것과 같이 남을 용서해주는 법을 배워야 한다.
- 잘못된 언행을 대화와 동정으로 용서해야 한다.
- 잘못한 말로 잘못한 행동으로 부부가 싸우기도 하고 화가 난다고 해서 상대자의 마음을 아프게 하거나 노엽게 해서는 안 된다.
- 수동적 공격적 방법으로 분노를 표출하고 상대자를 괴롭히거나 부부간에 별거도 하고 이혼까지 한다.
- 대화를 통해 용서하는 법을 배워야 한다.
- 용서를 해주지 않거나 용서를 받지 않고 그냥 사는 사람은 죄의식을 지니고 살게 된다.
- 부부가 결혼생활을 하는 동안 눈길 접촉사랑, 신체적 접촉사랑을 통해 조건 없이 진정한 사랑을 서로 하면서 부부는 서로 용서하고 용서받으면서 살아야 한다.
- 자녀들을 양육하는 동안 적절한 용서를 멋지게 해주고 자녀들이 남의 잘못을 용서를 해주는 법을 가르쳐준다.
출처 및 참조문헌
- Holly Bible
- 불교성전
- 논어
- The Book of Virtues, William J Bennett
- Loving Each Other, Leo F. Buscaglia, Ph.D
- Aesop
Forgiveness, Pardon
• Forgiveness is the lubricant that makes interpersonal relationships smooth in human society.
• No one is perfect in our human society. Anyone can make mistakes sometimes.
• We forgive and are forgiven every day.
• In order to discard the past and replace it with the new and move forward, the process of forgiveness and forgiveness is essential as human beings.
• “Forgive me because I was wrong” is one of the most important words in a relationship.
• Forgiveness can be defined as follows.
① Accepting them generously and not punishing them
② Be lenient and not punish
③ Be generous and not rebuke
④ It is a release action that has the power to relieve anger, heal wounds, reconcile quarrels, and invigorate each other (Loving each other by Leo F. Buscaglia).
• Genuine true forgiveness is one of the noblest acts of human society.
• We cannot completely correct the mistakes we have made in the past
. • Are you still holding onto and thinking about the mistakes of the past?
• Empty out all the hate, resentment, and worries you hold in your heart.
• Send it away and forget it.
• Neither you nor you can accurately and correctly judge the good or wrong of others, and you cannot judge the good or wrong of others.
• Don’t take revenge on what you’ve done wrong.
• Leave the judgment of wrongdoing to God alone.
• Forgive me.
• Then you will feel comfortable and free.
• Anguish and pain will be gone.
• But it is not easy to forgive.
• We are not all perfect.
• We can all make mistakes.
• However, it is difficult to forgive someone who keeps making mistakes without correcting them.
• The cost of not forgiving is sometimes substantial.
• Sometimes the price of forgiveness is much greater than the price of forgiveness.
• Hate, hold grudges, and get revenge without forgiving can be self-defeating and dead-end.
• The process of being truly forgiven and forgiven in a relationship requires warmth, compassion, and all your strength.
• Only then will the feeling of hatred be alleviated and there will be peace and stability in the heart.
• The physical and psychological wounds of abuse, abandonment and indifference are healed.
• Grudges are reconciled, breakdowns are reunited, and energy soars.
• Anger and anger subside or disappear.
• Pain is gone.
• Shakyamuni’s compassion, compassion, and compassion are based on forgiveness, and Jesus’ unconditional love is also based on the power of forgiveness.
• “Forgive us our sins as we forgive those who sin against us” is the Bible verse in Matthew 6:9-13.
• “Then Peter came up to him and said, “Lord, if my brother sins against me, how many times shall I forgive him? Up to seven times?” Jesus said to him, “I tell you, not only seven times, but seventy seven times.” have.
• In 2 Chronicles 30:18, Job 7:21, Isaiah 55:7, and Joel 3:12, there are Bible verses about forgiveness.
• These Bible verses are absolutely essential lessons for having smooth interpersonal relationships in our daily lives.
• There is a lesson I printed out and gave to my family at a family gathering in my family on Thanksgiving Day.
• Think of it as a lesson that can make relationships beautiful and share that lesson with you.
• o These are the words we need to use a lot to achieve smooth interpersonal relationships in our lives.
o First, “Please forgive me because I was wrong.” (I was wrong, please forgive me)
o Second, “You did a great job.” (You did good job)
o Third, “Tell me your opinion.” (What is your opinion)
o Fourth, “Can I help you?” (Can I help)
o Fifth, “Thank you.” (Thank you) o 6th “You” (You)
o Seventh “I”
(I) (author unknown)
• We are not all perfect and anyone can make mistakes.
• We are living in the wrong way to our parents, to our brothers and to relatives, to our friends, to our neighbors, to our teachers, to everyone in the world, knowingly and unknowingly.
• Then apologize and be forgiven and live.
• This is why we pray before God, “We are sinners.”
• Married couples make mistakes without realizing it, beg each other’s forgiveness and receive forgiveness.
• Parents forgive their children and children must forgive their parents.
• The Soviet Union and the United States, which had been in the Cold War for decades, also forgave and forgive each other.
• Vietnam and the United States, Japan and Korea also begged for forgiveness, forgiven and forgiven each other.
• There are many countries in this world where we ask for forgiveness, receive forgiveness, and have friendly relationships.
• Forgive the murderer who murdered her husband, forgive the person who killed her beloved child, find the birth mother and ask for forgiveness after the child who was abandoned because she had no place to eat and sleep grew up with parents other than her biological parents and became an adult. also receive
• What a beautiful forgiveness.
• People and couples living with unforgived guilt can sometimes be very heartbreaking.
• Receiving forgiveness does not always eliminate guilt.
• However, the bond of love between husband and wife becomes much stronger when the guilt that was held in the heart is cleared through forgiveness.
The following story is Aesop’s story about forgiveness and sympathy.
• o One day, a lion was sleeping peacefully in a sunny forest, snoring so loudly that mountains and streams left.
o A very small mouse walked past the lion, king of animals.
o The sleeping lion suddenly woke up. o And showed white teeth.
o The mouse was trembling in front of the lion.
o The big lion is trembling and trying to eat the crying mouse, and the mouse
o “Lion. Please save me. Please forgive me just once“.
o He pleaded with tears.
o “One day I will help the lion king of animals.”
o The cool and majestic lion hears the little mouse and says, “How can a little mouse cub like you help me?” smirked and laughed out loud. In fact, the lion was very compassionate and loved the little beast very much. He released the mouse.
o Shortly thereafter, the lion was caught in a net cast by a man who lived in that town. He pulled the net and tried all he could to escape from the net, but the ropes in the net were so tight that there was no way to get out of the net.
o The lion roared so loudly that the mountains and streams moved so much that all the vegetation on the mountain shook.
o The little mouse heard the lion’s mournful roar and immediately ran to the place.
o “My benefactor, lion. Stay still. I will spare you. I will peck and cut the rope and help the lion escape”. The mouse pecked the rope with its small but sharp teeth. “Lion! You laughed at me because I was small. I thought that no matter how small I was, there was nothing I could do for you. Look. Just as the lion forgave me and sympathized with me and saved my precious life, so now I have that grace.” paid off.” o A beautiful Aesop essay about the sympathy and forgiveness between the animal king and the little mouse.
• Married couples should learn to forgive wrongdoings.
• Forgive, especially when you are truly sorry for your mistakes.
• If you are regretting your mistakes, it is proof that your conscience is alive.
• Be sympathetic and forgiving.
• We always do things wrong and sin.
• We must learn to forgive others just as we always live with forgiveness.
• We must forgive wrong words and deeds through dialogue and sympathy.
• Don’t hurt the other person’s heart or anger them by saying the wrong words and doing the wrong things.
• Passive and aggressive ways of expressing anger, harassing the other person, separation and even divorce.
• Learn to forgive through conversation.
• Those who do not forgive, or live without forgiveness, live with a sense of guilt.
• Couples should live while forgiving each other and being forgiven while loving each other unconditionally through eye contact and physical contact love during their married life.
• Facilitate proper forgiveness while raising children and teach children how to forgive others for their sins. Sources and References
• Holy Bible
• Buddhist Temple
• Analects
• The Book of Virtues, William J Bennett
• Loving Each Other, Leo F. Buscaglia, Ph.D.
• Aesop
출처 및 참조 문헌 Sources and references
- NelsonTextbook of Pediatrics 22ND Ed
- The Harriet Lane Handbook 22ND Ed
- Growth and development of the children
- Red Book 32nd Ed 2021-2024
- Neonatal Resuscitation, American Academy of Pediatrics
- BIBLE
- How to really love your child
- How to love really your teenager
- How to really love your child Ross Campbell
-
Good Behavior Stephen W. Garber, Ph.D. and other
-
10대 아들 딸 이렇게 사랑해 키워라 이상원 역
-
Oral Health The Pediatric Clinics of North America, Stuart D.Josell
-
Pediatric Oral Health Stuart Jose
-
Ann L. Griffen, DDS, MS
-
Atlas Pediatric Physical Diagnosis Frank A Oski
- www.drleepediatrics.com 제1권 소아청소년 응급 의료
- www.drleepediatrics.com 제2권 소아청소년 예방
- www.drleepediatrics.com 제3권 소아청소년 성장 발육 육아
- www.drleepediatrics.com 제4권 모유,모유수유, 이유
- www.drleepediatrics.com 제5권 인공영양, 우유, 이유식, 비타민, 미네랄, 단백질, 탄수화물, 지방
- www.drleepediatrics.com 제6권 신생아 성장 발육 육아 질병
- www.drleepediatrics.com제7권 소아청소년 감염병
- www.drleepediatrics.com제8권 소아청소년 호흡기 질환
- www.drleepediatrics.com제9권 소아청소년 소화기 질환
- www.drleepediatrics.com제10권. 소아청소년 신장 비뇨 생식기 질환
- www.drleepediatrics.com제11권. 소아청소년 심장 혈관계 질환
- www.drleepediatrics.com제12권. 소아청소년 신경 정신 질환, 행동 수면 문제
- www.drleepediatrics.com제13권. 소아청소년 혈액, 림프, 종양 질환
- www.drleepediatrics.com제14권. 소아청소년 내분비, 유전, 염색체, 대사, 희귀병
- www.drleepediatrics.com제15권. 소아청소년 알레르기, 자가 면역질환
- www.drleepediatrics.com제16권. 소아청소년 정형외과 질환
- www.drleepediatrics.com제17권. 소아청소년 피부 질환
- www.drleepediatrics.com제18권. 소아청소년 이비인후(귀 코 인두 후두) 질환
- www.drleepediatrics.com제19권. 소아청소년 안과 (눈)질환
- www.drleepediatrics.com 제20권 소아청소년 이 (치아)질환
- www.drleepediatrics.com 제21권 소아청소년 가정 학교 간호
- www.drleepediatrics.com 제22권 아들 딸 이렇게 사랑해 키우세요
- www.drleepediatrics.com 제23권 사춘기 아이들의 성장 발육 질병
- www.drleepediatrics.com 제24권 소아청소년 성교육
- www.drleepediatrics.com 제25권 임신, 분만, 출산, 신생아 돌보기
- Red book 29th-31st edition 2021
- Nelson Text Book of Pediatrics 19th- 21st Edition
- The Johns Hopkins Hospital, The Harriet Lane Handbook, 22nd edition
- 응급환자관리 정담미디어
- Pediatric Nutritional Handbook American Academy of Pediatrics
- 소아가정간호백과–부모도 반의사가 되어야 한다, 이상원 저
- The pregnancy Bible. By Joan stone, MD. Keith Eddleman, MD
- Neonatology Jeffrey J. Pomerance, C. Joan Richardson
- Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
- 임신에서 신생아 돌보기까지. 이상원
- Breastfeeding. by Ruth Lawrence and Robert Lawrence
- Sources and references on Growth, Development, Cares, and Diseases of Newborn Infants
- Emergency Medical Service for Children, By Ross Lab. May 1989. p.10
- Emergency care, Harvey Grant and Robert Murray
- Emergency Care Transportation of Sick and Injured American Academy of Orthopaedic Surgeons
- Emergency Pediatrics A Guide to Ambulatory Care, Roger M. Barkin, Peter Rosen
- Quick Reference To Pediatric Emergencies, Delmer J. Pascoe, M.D., Moses Grossman, M.D. with 26 contributors
- Neonatal resuscitation Ameican academy of pediatrics
- Pediatric Nutritional Handbook American Academy of Pediatrics
- Pediatric Resuscitation Pediatric Clinics of North America, Stephen M. Schexnayder, M.D.
-
Pediatric Critical Care, Pediatric Clinics of North America, James P. Orlowski, M.D.
-
Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
-
Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A.
-
Emergency Care Transportation of Sick and Injured American Academy of Orthopaedic Surgeons
-
Emergency Pediatrics A Guide to Ambulatory Care, Roger M. Barkin, Peter Rosen
-
Gray’s Anatomy
-
제19권 소아청소년 안과 질환 참조문헌 및 출처
- Habilitation of The handicapped Child, The Pediatric Clinics of North America, Robert H Haslam, MD.,
-
Pediatric Ophthalmology, The Pediatric Clinics of North America, Leonard B. Nelson, M.D.
-
Pediatric Ophthalmology, The Pediatric Clinics of North America, Lois J. Martyn, M.D.
-
Pediatric Ophthalmology, Edited by Robison D. Harley, M.D.
-
The Pediatric Clinics of North America, David Tunkel, MD., Kenneth MD Grundfast, MD
-
제22권 아들 딸 이렇게 키우세요 참조문헌 및 출처
-
Ambulatory Pediatrics, Green and Haggerty, Saunders
-
Introduction to Clinical Pediatrics, Smith and Marshall, W.B. Saunders Co
-
School Health: A Guide For Health Professionals, American Academy of Pediatrics
-
Goodman and Gilman’s The pharmacological Basis of Therapeutics
- Good Behavior Stephen W. Garber, Ph.D. and other
-
Kids Who follow, Kids who don’t
-
Loving Each Other Leo F Buscaglia, Ph, D.
-
잠정한 자녀 사랑 나비게이터
Copyright ⓒ 2014 John Sangwon Lee, MD., FAAP
“부모도 반의사가 되어야 한다”-내용은 여러분들의 의사로부터 얻은 정보와 진료를 대신할 수 없습니다.
“The information contained in this publication should not be used as a substitute for the medical care and advice of your doctor. There may be variations in treatment that your doctor may recommend based on individual facts and circumstances.
“Parental education is the best medicine.“